Satz ID ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s
[10B,4] An offering which the king gives (to) Anubis, foremost of the divine booth, that he may put his two arms around (lit., behind) the ‘lord of life’ (i.e. sarcophagus) (and) he may make pleasant his chest for the ka of the hereditary prince, count, uniquely devoted to the sovereign, royal scribe, Kheruef, justified.
Kommentare
-
For this translation, Wente (OIP 102, p. 34, n. d) cites Blackman, “The Stele of Thethi, Brit. Mus. No. 614,” JEA 17 (1931): 57 (5).
-
Wente (OIP 102, p. 34, n. c) suggest this is probably a reference to a canopic chest.
Persistente ID:
ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJNzFGUflqUErmxh0psAHz4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.