Sentence ID ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA


de
"Ich war einer, der Gott liebte, der auf seinen Weg trat, so dass er (= Gott) keine Verfehlung an ihm beanstanden musste, nachdem er meine Gedanken erkannt hatte als die eines (Mannes), der ohne Fehl war, und sein Herz zufrieden war mit mir.

Persistent ID: ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmaZRmRYPKEiWiRQY9ZZQwpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)