Sentence ID ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E
weiterer Text, kopfüber im Vergleich zum Satirischen Brief des Hori geschrieben
weiterer Text, kopfüber im Vergleich zum Satirischen Brief des Hori geschrieben
Vso 7
substantive_masc
Diener
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Vso 8
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
lieben
Rel.form.gem.sgm.3sgm
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
___
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-lit
leben
(unspecified)
V(infl. unedited)
___
(unspecified)
(infl. unspecified)
Der Diener, der zu seinem geliebten Herrn spricht: ...
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/24/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl04kRHGF30Xwu2mbmtFdv5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.