Sentence ID ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY






    T119.18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ca. 11Q
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    der Westen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
en
his beloved sister […], [... ... ...]
Mut[nedjmet, true of voice], on the west of Thebes.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Mw.t-nḏm.t: There is an uninscribed space beneath the mwt hieroglyph in col. 18, perhaps indicating incomplete planning of the end of the inscription (Seyfried 1995, 72, n. j). Seyfried (1995, 72, n. h) also notes that the m in Djehutyemheb’s name was not inscribed in column 17.

    Commentary author: Elizabeth Frood

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCFtQvXjf9kExkY2O67kUpNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)