Sentence ID ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP




    T119.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Befehl

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

en I am [upon] the water of your command.

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCLM0iTacaU4NpxMOSWxYD24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)