Sentence ID ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de anbefehlen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Pnpn
     
     

    (unedited)


    verb_3-lit
    de (jmdm. etwas) übergeben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en I will commend you to Penpen,
that he may bring together your offerings.

Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/05/2023)

Comments
  • Pnpnj: LGG (III, 37b) lists four attestations of the god Penpen, all of which are in Ramessid non-royal tombs. Two of these are from Djehutyemheb’s (Seyfried 1995, 63–4, pl. 32, col. 6); in both cases and in the tomb of Anhurmose at el-Mashayikh, he is associated with offerings. In the tomb of Paenkhemenu (TT 68), he is connected with writing. Assmann (1978, 37, n. l with refs.) records that the occurrence in this tomb has a parallel in the tomb of Tjay (TT 23).

    Commentary author: Elizabeth Frood; Data file created: 11/05/2023, latest revision: 11/05/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCQnDhmP7x0fEk7Jw8g65SDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)