Sentence ID ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4




    19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hören

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de Vornehmer des Königs

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Ehrwürdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Spitze

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_caus_4-inf
    de befördern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Würde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Darauf hörten die Königsedlen, die Würdenträger (und) die Spitze der Untertanen diesen Befehl zur Aufwertung der Würde seiner Tochter, des Königs von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, er lebe ewiglich.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/03/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhuiIpPhuwEwXmbGQ0wzNag4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)