Sentence ID ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg
Comments
-
- {=j}〈Ꜣs.t〉: Panov, 34 kopierte die Frauenhieroglyphe B1. Der Frauenhieroglype B1 fehlt vermutlich das Isissymbol auf dem Kopf. Oder es liegt eine Verwirrung zwischen B1 und dem Thron (Q1) vor. Dem Foto nach zu urteilen (Berlev & Hodjash 2004, 336; Hodjash 2004, 22), ist eine Lesung als Thron über t (statt B1) nicht ausgeschlossen. In drei Versionen ist „Isis“ mit dem Thron, t und Ei geschrieben (siehe die Synopse bei Klasens, 15).
- ḥr nḫn: Ist in drei Versionen phonetisch ausgeschrieben (siehe die Synopse bei Klasens, 15).
- ⸮ẖr.j? dm.wt: Das Messer ist normalerweise nicht Determinativ von gꜣw-ḥt.jt, so dass hier vielleicht eine Texterweiterung vorliegt.
Persistent ID:
ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFOwRVtaVcktjmTir4wM8YWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.