Satz ID ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgf.1sg
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
16
kings_name
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
adjective
vollkommen
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
17
substantive_masc
Denkmäler
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
18
adjective
rein
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
substantive_fem
Spende; Opfer
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
„Meine [Tochter], die ich liebe, [Ma’atkare (?)]! Oh wie [perfekt (?)] sind alle deine Monumente, wie rein ist deine Opferspende.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 12.03.2025,
letzte Änderung: 22.03.2025)
Persistente ID:
ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcfFT6Hv5G0X7rLYgXI1PFCk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.