Sentence ID ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI
verb_3-inf
jubeln
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
DC 126.10
preposition
wegen (Grund)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
die Westlichen (im Westen ruhende Tote)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
übersetzen (über/nach)
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
place_name
Djeme (Siedlung in und um Medinet Habu)
(unspecified)
TOPN
DC 126.11
preposition
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive
Dekade
(unspecified)
N:sg
Les dieux de l’occident se réjouissent pour lui quand il traverse (vers) la butte de Djemê, tous les dix jours.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/28/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCcwla8X6kcUVKmmEQE1In5FI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.