Token ID 2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE


de
"Ich bin dein [---, der kommt, um am] Abend neben seinem Grab [zu ruhen]."

Comments
  • Der Zeilenwechsel wird wieder an verschiedenen Stellen angegeben: Gardiner, LESt 90, 3 gibt ihn als am Ende der Lücke stehend wieder, von Beckerath als vor Beginn der Lücke stehend.

    Zu dem Ergänzungsvorschlag vgl. Gardiner, ebd., Anm. 6b-7a; einzig für das erste Verb wird jy.t anstelle von Gardiners jwi̯.t ergänzt, da im Infinitiv ersteres Verb das häufigere ist, J. Winand; in: LingAeg 1, 1991, S. 385, Tabl. 1.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 04/12/2016, latest revision: 04/12/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: 2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID 2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2QMAWL4HIZBFXGZG75WDK6VIGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)