Token ID IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI


de
Was die Felgen (?) deines Streitwagens betrifft: Sie mögen sich (stets) vor dir wegen d(ein)er Siege beugen.

Comments
  • ḫꜣb ist mit dem Rippenstück determiniert, was sich aber wohl nur durch die äußere Form begründet: Schulman, S. 31 vermutete, dass damit ein Bogensegment gemeint sei. Nach W. Ward, in: Or. 32, 1963, S. 426 ist es mit akkadisch ḫuppu: "(metal) tire of a wheel" zu verbinden, worin ihm Schulman, Hofmann, S. 230-231 und J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton/New Jersey 1994, S. 240, Nr. 332 folgten. Th. Schneider, in: JSSEA 35, 2008, S. 186 vermutete in dem Nomen zwar ebenfalls die Felge, leitete es aber nicht von einem akkadischen Terminus ab, sondern vom ägyptischen ḫꜣb: "krumm sein".

    ḫb{s}: Emendation mit Dawson/Peet, S. 172.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0DyXRaI102eq2jaKUfxLJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)