Token ID IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds


de
Wenn sich der Leichnam mit der Erde vereinigt, so vereinigen sich die Knochen dieses Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlichen Sieglers, beliebten Einzigen Freundes, Wirklichen Königs[bekannten], den er liebt, des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Ibi, des Gerechtfertigten, Sohnes des [Gottesvaters] und Gottesgeliebten Anchhor, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin Ta-jret, die Gerechtfertigte, ist.

Persistent ID: IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QiYeAaJUyjuVAByqx8Cds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)