Token ID IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo
Vso 4.5 [_]~jrʾ 〈n〉 pꜣ [__]y • ḫj~wꜣ~y n pꜣ sḥnn • dby.t db.t n Mn-n-qd=j [•] Vso 4.6 [___].w m ⸮šft? n šmꜥ.yt • wnḏw nfr n pr Ḥw~_~rw~y~nꜣ • wꜥ[tj] n Ḥr.w-m-nswt • wrdw Vso 4.7 [n] ⸮ḥḏ? 2,5Q • ms.t n pꜣ bꜥḥ • pꜥr.w n š.wt.PL-n-Ptḥ • ḥrj.w n Nb 4Q Vso 4.8 tj.t Tm • ḥꜣy.t n Tꜣ-fꜣy.t-ṯꜣw • n mw-ḥmsi̯-n-⸮sḫm.w? • ḥr Ende der Seite anschließend 18,5 cm unbeschriftet, vermutlich abgewaschen
Sirup von (dem Gebäude/Gutshof) sḥnn,
dby.t-Getränk von Feigen (?) aus Mn-n-qd=j,
[...] aus šft-der-Sängerin (?),
schöne Kurzhornrinder von (dem Gebäude/Gutshof) Per-Hauron (oder: der Domäne des Hauron),
Zie[gen] von (dem Gebäude/Gutshof) Horus-ist-König,
Sumpfgeflügel (?) von (dem Gutshof) [...],
Hühner (?) von (dem Gutshof) Das-Überschemmungsland,
Wachteln von (dem Gutshof) See-des-Ptah,
ḥrj-Geflügel von (dem Gutshof) Herr-[...]-Bildnis-des-Atum,
hꜣy.t-Vögel von (dem Gewässer) Die-den-Wind/das-Segel-trägt
(und) von dem Wasserreservoir(?)-des-Sistrums (?),
auf 〈....〉
Persistent ID:
IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0exWhOyO0g8mGoyY2MDiRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.