Token ID IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ


de
[...; möge] für [ihn die Stimme herausgehen: ...] Iri-pat, Hati-a, der das Feuerbecken des Königshauses versorgt(?), der wirkliche Königsbekannte, mit großer/m [...], der Herr der Ehrwürdigkeit beim Großen Gott, [Herrn des Himmels](?), der Iri-pat, Hati-a, Spitze von [...], Freund der Totenstiftung, [der tut], was sein Herr befiehlt, der tut, was sein Herr wünscht, der Ehrwürdige [...], mit goßer/m [...], der Iri-pat, Hati-a, Siegler des Königs von Unterägypten, Einzige Lieblingsfreund, der das Feuerbecken des Königshauses versorgt(?), der einen Mann rettet, wenn sein (Unglücks)fall geschehen ist, [... (Sohn des)] Anchhor, Ibi, der Gerechtfertigte.

Comments
  • L1 horizontal.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 04/23/2021, latest revision: 04/23/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1JlDkGXpEGWlk6BXFJ1NMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)