Token ID IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Wenn du ihn veranlaßt, indem er langsam ist für Re, dann wird der Angreifer kommen, nachdem ich aufgegangen bin aus dem Ei, das im Land des Geheimnisses ist.

Comments
  • Siehe für die beiden Emendierungen Borghouts, Fs Westendorf, II, 706, Anm. 21 und Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen, 185, Anm. 17.3.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/29/2019, latest revision: 05/29/2019)

  • Borghouts hat diesen Satz, der sich auf dem Türsturz befindet, als Ende des Rerek-Spruches aufgefasst. Van Dijk, in: BACE 18, 2007, 53-58 erkennt hierin jedoch einen separaten Text, den Anfang von Tb 22.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/29/2019, latest revision: 05/29/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PRotJK3k3YuEl5Ad7WU9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)