Token ID IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I


de
Mutter des Osiris, Vorstehers der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, Ipet, gib dem Osiris, Vorsteher der Schreiber des Kollegiums Tja-en-na-hebu diese deine Brust (und) führe sie ihm an seinen Mund, damit der Osiris, Vorsteher der Schreiber des Kollegiums Tja-en-na-hebu diese deine weiße, helle (und) süße Milch sauge.

Persistente ID: IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TAAaEWm0pKnCdGM6RDq0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)