Token ID IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s



    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de
    ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Sz.12.1:8
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu; von her; [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Dienstleistung

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Was ferner anbetrifft irgendeinen Totenpriester, der eine andere Dienstleistung ergreifen wird, (da gilt):
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1oGfTfEJkHoi0GE7574W1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)