Token ID IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q


de
Da wiederholte der oberste Vorlesepriester Ubainer diese Angelegenheit - nämlich dass der einfache Mensch (es) getrieben hatte in seinem Haus zusammen mit seiner Ehefrau - gegenüber der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Nebka𓍺, gerechtfertigt.

Persistent ID: IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2nd6WaRPkO6kl6qmpiYn0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)