Token ID IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0


en
I gladdened the hearts of the Eastern deserts, I [caused jubi]lation in the western deserts, when they saw the beauty of the Neshmet barque as it landed at Abydos, bringing Osiris Khentiamentiu, Lord of Abydos, to his palace.

Kommentare
  • - qmꜣ=j ḥꜥꜥ.wt: Ergänzung Sethe, Lesestücke, 71.19. In ÄIB I, 174 steht [...].n=j, aber das n steht nicht bei Schäfer, 74 und hat keine entsprechende Form in sꜣwi̯=j jb.
    - smꜣ.n=s: die Form sḏm.n=f bei Lepsius, Denkmäler und bei Schäfer, 74, ebenso bei Sethe, Lesestücke, 71.20. In ÄIB I, 174 steht nur zmꜣ=s tꜣ.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 18.05.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2o6I46BakgIvJv1ORKaFR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)