Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI

en
I crushed all his enemies on the sandban[ks] of Nedyt,
en
I caused that he entred the great barque, and it carried his beauty.
en
I gladdened the hearts of the Eastern deserts, I [caused jubi]lation in the western deserts, when they saw the beauty of the Neshmet barque as it landed at Abydos, bringing Osiris Khentiamentiu, Lord of Abydos, to his palace.
en
I followed the god to his house. He was cleansed, his place was enlarged.
en
I loosened the knot (?) in [... and he came to rest among] his [follow]ers, his retinue.
Bildfeld (H) mit Opfertischszene links Stelenbesitzer vor einem Opfertisch mit Broten (unten), einem Tablett mit Lebensmitteln (Mitte) und 7 Ölgefäßen (oben) rechts zwei Register mit jeweils einem Gabenbringer und einem sitzenden Mann im unteren Register außerdem 2 kleine hockende Männer, jeweils vor einem kleinen Opfertisch

Bildfeld (H) mit Opfertischszene links Stelenbesitzer vor einem Opfertisch mit Broten (unten), einem Tablett mit Lebensmitteln (Mitte) und 7 Ölgefäßen (oben) rechts zwei Register mit jeweils einem Gabenbringer und einem sitzenden Mann im unteren Register außerdem 2 kleine hockende Männer, jeweils vor einem kleinen Opfertisch

über dem Stelenbesitzer links

über dem Stelenbesitzer links H,1 jm.j-rʾ-ḫtm.t Jy-ẖr-nfr.t nb-jmꜣḫ jri̯(.w) n Zꜣ.t-Ḫnsw

vor dem Gesicht des Stelenbesitzers

vor dem Gesicht des Stelenbesitzers H,1a bd

en
Natron.
über den sieben heiligen Ölen

über den sieben heiligen Ölen H,1b [___]

en
[...]
oberes Register links schreitender Mann mit Gans und Fleischstücken

oberes Register links schreitender Mann mit Gans und Fleischstücken H,4 [___]

en
[... ...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Ichernofret (Berlin 1204)" (Text-ID QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)