Token ID IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA
personal_pronoun
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
Lücke
vs.2
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgf
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Genosse
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
•
[tꜣ]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Lücke
vs.3
adjective
klein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
•
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
nehmen
SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgf
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Lücke
substantive_masc
Stadt
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
•
Sie sind im ... ihren Genossen, der kleine ..., indem weggenommen wurde ihr ... (in/aus?) der Stadt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Josefine Bar Sagi,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4hVv2q4W0Ksu69QvZtpSgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.