Token ID IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Nemti

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    (etw.) offenbaren

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Verletzung

    (unspecified)
    N:sg





    x+2,13
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Gottesleib

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    sehen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    (Osiris-)-Reliquie

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Aber Nemti, während er ihn über den Fluß setzte, offenbarte (ihm) die Verletzung am Gottesleib, (denn) er hatte gesehen, (daß) ein Krokodil auf der Reliquie sitzt.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/26/2025)

Persistent ID: IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DHJYBuv0MlkPiouTdMTeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)