Token ID IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg


Ende von Spruch I

2,4 Ende von Spruch I [s]ḥtp nṯr.PL jm.j.PL-ḫt Sḫm.t Ḏḥw.tj

de
Befrieden der Götter im Gefolge der Sachmet und des Thot:

Comments
  • Es ist unklar, ob die Zeilen 2.4-5 noch zu Spruch I oder schon zu Spruch II gehören. Stricker (1948, 66) ist sich unschlüssig, zieht sie dann in seiner Übersetzung doch zu Spruch I (ebenso Borghouts und Bommas).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/27/2021, latest revision: 01/27/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5a4cRWaz0sUuoQbrycOaMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)