معرف الرمز المميز IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4


de
Du sollst keinen Halt finden in [seinen Sohlen, denn [(Göttername)] ist gegen dich, der Herr] seiner ⸢Sohlen⸣, der große, weitausschreitende Gott, der vo[r Re (?)] ist.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Lesung "Sandalen" gemäß Massart, 175, Anm. 5; keine Parallele mehr in pVatikan 19a, der bei Month, zwei Körperteile vorher, abbricht.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٧/١٩، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٧/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd61ptuVld0sMt4AQrJTh4J4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)