Token ID IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw
Kommentare
-
- nḥꜣ: Wird in Wb. II, 290. 5-14 als "wild, schrecklich, gefährlich u.ä." übersetzt, in medizinischen Texten als "uneben; unruhig" (MedWb I, 471). Das Adjektivverb wurde ausführlich von Lloyd, in: JEA 61, 1975, 59-66 untersucht, der ebenfalls zur Bedeutung "rough" kommt, wobei Inschrift Wadi Hammamat Nr. 191 eine wichtige Rolle spielt. Davon abweichend übersetzt Meltzer (in: Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 54) nḥꜣ mit "shaking" (Pseudopartizip/Stativ) unter Bezugnahme auf dieselbe Inschrift. Ebenfalls abzulehnen sind ältere Übersetzungen von Breasted ("disturbing") oder Lefebvre ("inquiétant").
Persistente ID:
IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65CIoOP0EwNnbZVbzrtWrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.