Token ID IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28


de
O Osiris [Iri-pat, Hati]-a, Königlicher Siegler, beliebter einziger Freund, Wirklicher Königsbekannte, den er liebt, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, Gerechtfertigter, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin Ꜣḫ.t-[Jmn-jr.w ...] der Gottesverehrerin 〈Padi〉hor[resnet] (?) [...], beliebten [einzigen] ⸢Freundes⸣, [Wirklichen] ⸢Königs⸣[bekannten, den er liebt], Ober[gutsverwalter] der Gottesverehrerin, Vorstehers der Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorstehers der Priester [...] (rechtfertigen (?)).

Persistent ID: IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uSWQJU2EOLrsnGTPEAI28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)