Token ID IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4


de
Hast du für Osiris NN, gerechtfertigt, Weihrauch auf die Flamme gelegt, so ist er als Toter und als Lebender gegen seine Feinde gerechtfertigt.

Persistent ID: IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PnK7Ks20H3q4CqZovSsS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/10/2025)