Token ID IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE


de
Es sei zum Gehen durch seine Majestät zum Haus des Generals Sasenet noch erwähnt: da waren (schon) vier Stunden in der Nacht verstrichen.

Comments
  • Posener, Parkinson und Vernus (Future at Issue, 156) übersetzen jw wnw.t 4 pẖr m grḥ als Umstandssatz ("..., als vier Stunden in der Nacht verstrichen waren."), aber in Les Parties du Discours, 74-75, Anm. 212 übersetzt Vernus jw wnw.t 4 wn.w r ḥḏ-tꜣ im nächsten Satz als Hauptsatz. Kammerzell übersetzt beide Male mit einem Hauptsatz.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7j8OC3w0Euvtet0oNwh8YE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)