Token ID IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE






    54,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    fürchten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schädigung, Schandtat

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de
    Jener (Seth)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"(Denn) ich habe Furcht vor einer Schandtat von 'Jenem' (Seth)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7oT9kWbpk5aoyoQQypSdLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)