Token ID IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s


de
"(Denn) diese taten Böses gegen Pharao l.h.g durch jede böse Rede (sei es) irgendjemands, irgendeines Noblen, irgendeines Gemeinen (oder) irgendeines (sonstigen) Menschen etc., der Ostvölker aller Fremdländer (und) jedes Feindes (sonst) von Pharao l.h.g. tot (oder) lebendig, die ich vertilgt (und) vernichtet habe!"

Persistent ID: IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RVKAkXgkQNrFMpPENul8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)