Token ID IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA


de
[ich werde euch wissen lassen] einen ewig währenden Ratschlag (wörtl.: einen Ratschlag, der zur Ewigkeit gehört), einen wahrhaften [Lebensregel], den Status des Ehrwürdigen/Versorgten zu erlangen.

Persistent ID: IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XjbZXdgkwIsWL9fnajDrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)