Token ID IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw


KÄT 136.6 mtr{t} =j my r pꜣ {⸮qḏj?} 〈qꜣj〉 n Qj~y~nꜣ



    KÄT 136.6

    KÄT 136.6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    unterweisen

    Inf.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    {⸮qḏj?}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Qina (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN
de
Belehre mich doch bitte über das Aussehen von (dem Ort) Qina.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8z8SNz0V0PugM6hQbtZdxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)