Token ID IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k


de
[ich werde euch wissen lassen] einen ewig währenden Ratschlag (wörtl.: einen Ratschlag, der zur Ewigkeit gehört), einen wahrhaften [Lebensregel], den Status des Ehrwürdigen/Versorgten zu erlangen.

Persistent ID: IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQrOSqZBkHDik2Zo5qE43k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)