Token ID IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ


de
der Pferdepfleger seiner Majestät LHG im Dienst des Herrn LHG, um die Gespanne des Fürsten LHG zu trainieren;

Comments
  • r sḫpr: auf pAnastasi I steht ein misglücktes sḫpr mit einem Strich am s, auf oBN Paris 2424 geht die Präposition r voran (von Fischer-Elfert in seiner Textsynopse vergessen). Soll man pAnastasi I von einen Partizip zu r + Infinitiv emendieren, oder soll man auf oBN zu einem Partizip emendieren?

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW1wtfgmNk5Vg5cQMNrGeWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)