Token ID IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU


de
Ich habe nämlich diesen Zauber versammelt aus jedem Ort, wo er war und von jedem Mann, der bei ihm war, flüchtiger als Windhunde und schneller - Variante von/bei Schu - Licht (?).

Persistent ID: IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOGrfi6nECBjQOm8Zgb2UU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)