Token ID IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU


en
Then the Protector of Egypt came to occupy his seat in this temple, the deputy of the overseer of the treasury Sa-inheret following him.

Comments
  • - ḫw-bꜣq: After Lichtheim 1988, 81, n. 3; the literal meaning is "Protector of the Moringa-Tree" and it refers to the reigning king.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/08/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWOUkUpS3UP2vVvUGfShsgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)