Token ID IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs


de
Da ging man, um ihren Vater zu informieren (wörtl.: um das Herz ihres Vaters zu erfreuen).

Persistent ID: IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWUSdGQ5cU9itBuGzffwSJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)