Token ID IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0


de
Dein Auge strahlt mehr als die Sterne des Himmels,
denn du kannst besser sehen als die Sonnenscheibe,
wenn man spricht - und sei auch der Mund in der Höhle,
dann gelangt man (dennoch) an dein Ohr,
wenn man etwas tut - und sei es verborgen,
dann vermag es dein Auge (dennoch) zu sehen.

Persistente ID: IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWs3mtdINEMhrwFyzRuvdq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)