Token ID IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs


de
Spruch, um zu verhindern, daß das Herz des NN, gerechtfertigt, ihm geraubt wird im Totenreich, er sagt:

Persistent ID: IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwKSlw0FJENgpRPRJjZhFMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)