Token ID IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY


de
Gib mir Atemluft in dieser meiner (Ehr)furcht, (du) in der Windung des Westens, dem von dem, was existiert, (ein Teil) überwiesen ist, für den im Innern der Finsternis versteckt wurde, dem in Rosetau "Verklärung" verliehen wurde, Herr des Dunkels, der hinabgestiegen ist, dem im Westen Nahrung(?) gegeben wird, dessen Stimme gehorcht wird, ohne daß er gesehen werden kann, mit großer Furchtbarkeit im Innern von Busiris, vor dem sich Die in Müdigkeit fürchten!

Persistent ID: IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwrmt1Py7Uu4iv06UGdjLZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)