Token ID IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI


de
Ich bin mit einer Botschaft des (Gottes) Tema, Herrn von Temat, für diesen Großen aus dem südlichen Bezirk – Chnum ist das, der Herr von Herwer – mit dem Wortlaut:

Persistent ID: IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx0nfgrQxkikmS9OAhvRgqI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)