Token ID IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA


de
Seine Versorgung/Würde existiert bei Anubis, dem Vordersten des Westens, dem Herrn der Nekropole, nach dem Totenopfer für ihn auf dem Qereret-Opferplatz, nach dem Überqueren des Sees, nach seinem Verklärt werden seitens des Vorlesepriesters und wegen seiner sehr großen Würde beim Großen Gott.

Persistent ID: IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKepNF2F0Yjis08Jj93IVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/10/2025)