Token ID IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os


de
"Komm zu deinem Tausend an Brot, zu deinem Tausend an Bier, zu deinem Tausend an Rindern, zu deinem Tausend an Geflügel, zu deinem Tausend an Gazellen, zu deinem Tausend an weißen Säbelantilopen (Oryx), zu deinem Tausend an Steinböcken, zu deinem Tausend an Gänsen, zu deinem Tausend an Kranichen, zu deinem Tausend an Graugänsen, zu deinem Tausend von allem Guten (und) Reinen, von dem ein Gott lebt!"

Persistent ID: IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ7GYzX6EXxka6bIPdF6Os, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)