معرف الرمز المميز IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U


de
O Osiris Iri-pat, Hati-a, Königlicher Siegler, beliebter einziger Freund, Wirklicher Königsbekannter, den [er] liebt [... Padihorres]n[et, Gerechtfertigter], Sohn des Vorstehers [der Schreiber (und Vorstehers der) Kammerherr(en)] der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, [...] Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYQhdOvpEtMmfzDhfCMj2U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)