معرف الرمز المميز IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs


en
I acted as a sculptor in Amenemhat-itj-tawy, given life for ever, and I came 〈to〉 this temple because of the work under the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt, Kheperkare, beloved of Khentamentiu, lord of Abydos, given life for ever like Re, eternally.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8ThVZuHkFFtZn1Q6TUGJs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)