Token ID IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4


de
"Mögest du Pharao l.h.g. retten vor dieser Schlange, die keine Beine hat, hinter der (dennoch) der Fluß sich zu einer Flamme aufwühlt [. . .], ich bin es (und) du bist es!" - und in umgekehrter Reihenfolge rezitieren -

Persistent ID: IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySarTZFbkWblEoM1ub1jV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)