Token ID IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk


de
[Möge Isis nach dir rufen, möge Nephthys dir zurufen] ⸢wie⸣ [Horus], der seinen Vater Osiris schützt.

Persistent ID: IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVq3eUmY0ndgpHEAw7skMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)