Token ID IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA


en
Then the Protector of Egypt came to occupy his seat in this temple, the deputy of the overseer of the treasury Sa-inheret following him.

Kommentare
  • - ḫw-bꜣq: After Lichtheim 1988, 81, n. 3; the literal meaning is "Protector of the Moringa-Tree" and it refers to the reigning king.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 08.06.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzh6IZ1Yd0QOgWSHnjvyhPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)