Token ID IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI


CT V, 285a es folgt Sargtextspruch 436

CT V, 285a jw =(j) hꜣ[b.kw] 24 [jn] [ꜥꜣ] [pw] [nb] [Jtm.w] [jwtj] [mnj] [n] =[f] es folgt Sargtextspruch 436

de
Ich wurde gesandt von diesem Großen, dem Herrn, Atum, der nicht sterben kann.

Persistent ID: IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlmQckuYEIIs0HOjWvZdWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)